Tag Archive | HAL

Big journey in one month

I’ll have a big South America journey, that will start on 18th December. This will be a 21 days cruise from Rio de Janeiro (Brazil) to Valparaiso (Chile). We will visit four South American countries – Brazil, Uruguay, Argentina, Chile, and will go along the coast of Antarctica for 3 days . We have planned a lot of excursions, but most of all I’m waiting for a trip to the National Park The Valdes Peninsula, which is recognized by UNESCO as Patrimony of the Humanity. There we could see penguins, sea lions, seals, birds, orcas and whales.

18 декабря я отправлюсь в большое путешествие по Южной Америке. Это будет круиз длительностью 21 день из Рио-де-Жанейро (Бразилия) в Вальпараисо (Чили). Во время него мы посетим 4 страны Южной Америки – Бразилию, Уругвай, Аргентину, Чили, и 3 дня будем идти вдоль побережья Антарктиды. У нас запланировано много экскурсий, но больше всего я ожидаю поездку в национальный заповедник Полуостров Вальдес,который признан ЮНЕСКО как Имущество Человечества. Здесь можно встретить пингвинов, морских львов, тюленей, птиц, касаток и китов.

After the cruise we will spend 4 days in Chile (1 day in Valparaiso, and 3 days in Santiago) and visit the Iguazu Falls, which is one of the new seven wonders of nature. I will return to Ukraine on 20th January.

После круиза мы проведем 4 дня в Чили (1 день в Вальпараисо и 3 дня в Сантьяго), а также посетим водопады Игуасу, которые являются одними из новых семи чудес природы. 20 января я вернусь в Украину.

I’d like to ask for advice from those who have been in these countries. What visit there? Which national cuisine taste? Which shopping centers visit? What buy from cosmetics?

Хотелось бы попросить совета у тех, кто бывал в этих странах. Что посоветуете посмотреть? Какие блюда национальной кухни отведать? В какие торговые центры сходить? Что купить из косметики?

From Europe to the USA: Madeira

Madeira is a beautiful blooming island in the Atlantic Ocean, located 1,000 km from mainland Portugal. That island was our last stop before entering the Atlantic Ocean during our cruise from Spain to the USA.

Мадейра – красивейший цветущий остров в Атлантическом океане, расположен в 1000 км от континентальной Португалии. Именно этот остров стал нашей последней остановкой перед переходом Атлантического океана во время круиза из Испании в США.

There are a lot of different parks on Madeira. At first we visited Monte Palace tropical garden, where we arrived on the teleferico.

На Мадейре насчитывается большое количество парков. Мы посетили тропический сад Monte Palace, куда доехали на подъемнике.

The garden is located at the top of Monte hill, where you can find a wonderful view over the bay of Funchal. Monte is a historic place of XVIII century – once there was a luxury hotel, now – a wonderful garden and museum owned by fund Bernardo.

 

Сад находится на вершине холма Монте, откуда открываются прекрасные виды на залив Фуншала. Монте, историческое место XVIII века – когда-то здесь был роскошный отель, теперь – изумительный сад и музей, которые принадлежат фонду Бернардо.

We also visited the Botanical Garden, where also arrived on the teleferico.

Мы также посетили Ботанический сад, куда доехали также на подъемнике.

The garden isn’t very big, but there are growing a lot of different plants.

Сад хоть и не очень большой, но произрастает очень много различных видов различных растений.

Also we visited a locat market, where bought some fruit.

Не обошлось и без посещения местного рынка, где мы купили немного фруктов.

I like Madeira very much and decided to go there at least for a week one day.

Мадейра мне так понравилась, что я решила когда-нибудь обязательно поехать туда хотя бы на неделю.

After visiting Madeira we had a one week crossing the Atlantic Ocean, stop on the beautiful island Half Moon Key, where I rode the horses and arrived to Tampa, FL, USA. In Tampa, we visited one of the most popular in America amusement parks – Busch Gardens. But I have already told you about that. So that was my Transatlantic journey.

После посещения Мадейры у нас был недельный переход через Атлантический океан, заход на чудесный остров Хаф Мун Ки, где я каталась на лошадках и прибытие в город Тампа, штат Флорида, США. В Тампе мы побывали в одном из самых популярных в Америке парке развлечений Busch Gardens. Но об этом я вам уже рассказывала. Вот такое было у меня путешествие в 2011 году.

From Europe to the USA: Tenerife, Canary Islands

The smallest stop during our Transatlantic cruise from Spain to the USA, was on Tenerife – or as people say “the island of eternal spring”. For the first time I was on Tenerife in February 2004, but we lived in Los Gigantes. In the capital of the Canary Islands – Santa Cruz de Tenerifevo I was during the main parade at the carnival.

We walked around the city, which has changed since 2004 – a lot of new houses, hotels and shops.

Самая маленькая стоянка во время Трансатлантического круиза из Испании в США у нас была на Тенерифе – или как его называют в народе “острове вечной весны”. Впервые на Тенерифе я побывала в феврале 2004, но тогда мы жилы в другом городе – Лос Гигантес. В столице Канарских островов – Санта-Крус-де-Тенерифево я была время главного шествия на карнавале.

Мы прогулялись по городу, который очень изменился с 2004 года – много новых домов, отелей, магазинов.

We visited the African market, where you can find a lot of fruits and flowers. A very colorful place.

Мы посетили африканский рынок, где продают разнообразные фрукты и цветы. Очень колоритное место.

And at lunch time, we went to the ship. the next stop is Portuguese island Madeira.

И к обеду мы поспешили на корабль. Впереди нас ждал португальский остров Мадейра.

From Europe to the USA: Lanzarote, Canary Islands

Continue my story about Transatlantic cruise from Spain to the USA, I want to show you how we spent a few hours on Lanzarote – one of the Canary Islands, where there are more than 300 volcanoes.

Upon arrival, we took a taxi and visited a small part of the island.

Продолжая свой рассказ о Трансатлантическом путешествии из Испании в США, хочу показать как провели мы несколько часов на Лансароте – одному из Канарских островов, где насчитывается более 300 вулканов.

По прибытию мы взяли такси и осмотрели небольшую часть острова.

Timanfaya National Park is a symbol of the island. At the entrance you will see the devil, created by Cesar Manrique.

Национальный парк Тиманфайя является символом острова. На въезде вас встретит чертенок, придуманный Сезаром Манрике.

The park worker thrown into a pit bunch of dry grass and it will light up in a few seconds.

На ваших глазах работник парка бросит в яму пучок сухой травы и не пройдет и минуты, как она загорится.

There are vineyards near the park. Here you can taste the fame Malvasia wine.

Недалеко от парка находится район виноделия. Здесь можно продегустировать известнейшую мальвазию.

After visiting the vineyards we went to the island’s capital Arrefise where we have a little walk.

После посещения виноградников нас отвезли в столицу острова – город Аррефисе, где мы еще немного погуляли.

We saw sunset on the ship, which was going to Tenerife.

Закат мы встречали на корабле, когда он уже шел в сторону Тенерифе.

Yummy desserts

During our trip from Spain to the USA we have been indulged with different delicious desserts. Every day there was something new and tasty – cupcakes, puddings, chocolate cakes, tiramisu, cheesecakes, muffins, cream brulee.

And what’s your favorite dessert?

Во время нашего путешествие из Испании в США нас баловали разными вкусными десертами. Каждый день было что-то новое и необычное – капкейки, пудинги, шоколадные тортики, тирамису, чизкейки, маффины, крем брюле.

А какие у вас самые любимые десерты?

From Europe to the USA: Cadiz, Spain

A year ago, 03/11/2012, I went to the Transatlantic cruise from Spain to the USA, but I told you about ii a little bit. So I’d like to continue my story about this journey.

Cadiz is a small town in the southwest of Spain. It’s known for the fact that there was declared the first Spanish Constitution. Also, Christopher Columbus went in his second voyage in search of the New World from Cadiz.

Год назад, 3/11/2012, я отправилась в Трансатлантическое путешествие из Испании в США, но рассказала вам о нем совсем немного. Потому хотелось бы продолжить рассказ.

Кадис – небольшой городок на юго-западе Испании и берегу Атлантического океана. Знаменит он тем, что здесь была провозглашена первая испанская Конституция. Также Христофор Колумб отправылся в своем второе морское путешествие в поисках Нового мира именно с Кадиса.

The streets are very narrow, but it doesn’t stop local people and tourists go there, as well as ride cars.

Улицы в Кадисе очень узкие, но это не мешает прогуливаться здесь местным жителям и туристам, так и ездить машинам.

Cadiz Cathedral is a Roman Catholic church, that which is located on Cathedral Square. It was built between 1722 and 1838, so the building combines elements of Baroque, Rococo and Neoclassicism.

Кафедральный собор Святого Креста – главная достопримечательность города, которая расположена на Кафедральной площади. Его строительство по проекту архитектора Висенте Асеро продолжалось в 1722—1838 гг., поэтому здание сочетает в себе элементы барокко, рококо и неоклассицизма.

You can relax in one of the parks in Cadiz.

Отдохнуть можно в одном из многочисленных парков Кадиса.

As always we visited vintage market.

Не обошлось без посещения блошиного рынка.

In the evening, our ship sailed from Cadiz and went to the Lanzarote island.

Вечером наш корабль вышел из Кадиса и направился на о. Лансароте.

From Europe to the USA: Malaga, Spain

Вот и первая остановка – Малага, Испания. Особенных планов на город у нас не было, просто были распечатки с интернета с информацией об основных достопримечательностях и карта.

Первым местом, котором мы посетили был Кафедральный собор (Catedral y Museo Catedralicio). Необычность этого строения определяется смесью стилей, существовавших в Европе в разные времена. Его строительство началось в начале XVI в., после освобождения Малаги от арабов, и длилось до XVIII века. Основание строения выполнено в готическом стиле, его фасады выполнены в стиле эпохи Возрождения, а башни и своды – в стиле барокко.

После собора мы посетили Центральный Рынок (Mercado Central) Pl. Arriola E – 29005 Málaga

Большой рынок Малаги был построен в XIX в. на том месте, где во времена мавров находилась верфь. На рынке представлен огромнейший выбор морепродуктов. Также не забудьте попробовать финики и миндаль. Здесь они очень вкусные.

В городе есть большой Ботанический сад, однако к нему нужно ехать. Мы же ограничились парком Пикассо – знаменитого испанского художника, скульптора, дизайнера, родным городом которого была Малага.

Гуляя по улицам города, можно встретить колоритных испанцев.

Свернув на одну из улиц, увидели небольшой рынок хенд мейд вещей.

В городе есть замок Гибралфаро (Castillo de Gibralfaro)  C/ Mundo Nuevo E – 29012 Málaga, куда мы и направились.

Следы мощного мавританского замка XIV в., защищавшего Малагу, сохранились на вершине горы над городом.  Вдоль разрушенных стен Гибралфаро проходит круговая тропа (camino de ronda), откуда открываются замечательные виды на город, раскинувшийся у подножья холма и морской порт.

Рядом находится крепость Алькасаба (Alcazaba) – C/ Alcazabilla E – 29015 Málaga

Строительство Алькаса,а началось в 1040 г. на холме над городом. Крепость Малаги сохранилась лучше большинства других мавританских замков переживших реконкисту. В прошлом в систему оборонительных сооружений арабской Малакки, кроме Алькасабы входили и городские стены, которых больше не существует. К входу в крепость, окруженную двойным кольцом стен с квадратными башнями, ведет пандус с улицы Алькасабилья (Calle Alcazabilla). Чтобы попасть в цитадель надо пройти сквозь несколько ворот. Некоторые из них украшены римскими колоннами и капителями. На месте Арки Христа состоялось первое, после захвата города христианами, католическое богослужение. Дальше начинаются арабские сады.

Немного погуляли по городу.

И пошли на корабль.

Зашли в дьюти фри. Когда видишь такие шляпки, то не сфотографироваться не возможно)

Скоро наступило и время отплытия. Прощай, Малага!

И конечно, сфотграфироваться со спасательным кругом.

Вечером на корабле нас ожидал вкусный ужин.