Tag Archive | Falkland Islands

South America journey: Falkland Islands. part 3

Cruise_ANTAR_N-2276

After the first and second parts of my story of the Falkland Islands, it is the turn to tell you about the capital – the city of Stanley. Stanley, which the locals simply called “Town”, is home to just over 3,000 people, and it is the most populated area on the Falklands. The coat of arms of the city knowingly displayed a sheep, because there are more than 300,000 sheep on the island.

После первой и второй части рассказа о Фолклендских островах, наступила очередь поведать вам о столице – городе Стэнли. В Стэнли, который местные жители называют просто “Город”, проживает чуть больше 3000 людей, и это является наиболее населенным пунктом Фолклендов. На гербе города не зря изображена овечка, ведь на острове их больше 300000.

Cruise_ANTAR_N-2360

It was raining all day long, so the photos are a bit gray, but thanks to the bright roofs, Stanley doesn’t look so dull.

Так как в городе целый день дождило, то фотографии получились немного серые, однако благодаря ярким крышам, Стэнли не выглядит таким унылым.

Cruise_ANTAR_N-2319

Cruise_ANTAR_N-2299

Cruise_ANTAR_N-2331

Cruise_ANTAR_N-2337

Cruise_ANTAR_N-2322

There are a lot of monuments dedicated to the Falklands War 1982.

В городе много памятников, посвященных Фолклендской войне 1982 года.

Cruise_ANTAR_N-2315

Cruise_ANTAR_N-2321

Main cathedral is the Cathedral of Christ Church, near which grows a lot of lupine and located an arch made ​​of whale bone.

Главным собором является Кафедральный собор Крайст-Черч, возле которого растет много люпина и находится арка, сделанная из китовой кости.

Cruise_ANTAR_N-2351

Cruise_ANTAR_N-2343

Cruise_ANTAR_N-2347

Cruise_ANTAR_N-2352

As the weather didn’t allow to walk around the city, we sent the card (which still didn’t get in my inbox) and went out to tender, which took us to the ship.

Так как погода не позволяла прогулять городом, то мы отправили открытку (которая все еще не попала в мой почтовый ящик) и пошли на тендер, который доставил нас на корабль.

Cruise_ANTAR_N-2368

Cruise_ANTAR_N-1679

28/12/2012

South America journey: Falkland Islands. part 2

Cruise_ANTAR_N-1947

Yesterday I showed you the first part of the photos from Volunteer Point, today it will be the second.

Besides king penguins there are Gentoo penguins at Volunteer Point, which at this time are also have babies. Interestingly, almost every pair of have two little penguing.

Вчера я показала вам первую часть фотографий с Volunteer Point, сегодня будет вторая.

Кроме королевских пингвинов, на Volunteer Point гнездятся также папуанские пингвины, которые в это время также смотрят за своими детками. Интересно, что почти у каждой пары по два птенца.

Cruise_ANTAR_N-1827

Cruise_ANTAR_N-1838

Cruise_ANTAR_N-1843

Cruise_ANTARC-1225

After observing the Gentoo penguins, we went to the beach, where also could see penguins, which went swimming.

После наблюдения за папуанскими пингвинами, мы отправились на пляж, где также можно было увидеть очень милые зарисовки из жизни пингвинов.

Cruise_ANTAR_N-1733

Cruise_ANTAR_N-1865

Cruise_ANTAR_N-1874

Cruise_ANTAR_N-1959

Cruise_ANTAR_N-1960

Cruise_ANTAR_N-1966

Cruise_ANTAR_N-1972

Cruise_ANTAR_N-1911

Cruise_ANTAR_N-1925

Cruise_ANTAR_N-1890

Cruise_ANTAR_N-1900

Cruise_ANTAR_N-1935

One and a half hours at the Volunteer Point passed very quickly, but we still had a 3-hour trip to the port. Penguins ‘said’ us goodbye, I made a solemn pict with Ukrainian flag and than we went to Stanley, about which I will tell you in the last part of the Falklands trilogy.

Полтора часа на Volunteer Point пролетели очень быстро, а нам еще предстояла 3-часовая дорога в порт. Пингвинчики помахали нам на прощание, я сделала торжественный кадр с украинским флагом и мы поехали в Стэнли, о котором я расскажу вам в последней части Фолклендской трилогии.

Cruise_ANTAR_N-2037

Cruise_ANTAR_N-2079

And the trip to Stanley was no less picturesque.

А дорога в Стэнли была не менее живописной.

Cruise_ANTAR_N-2097

Cruise_ANTAR_N-2139

Cruise_ANTAR_N-2168

Cruise_ANTAR_N-2184

We also stopped at the remains of Argentine helicopter that was shot down during the war in 1982.

Также мы остановились возле остатков аргентинского вертолета, который сбили во время войны в 1982 году.

Cruise_ANTAR_N-2263

to be continued…

28/12/2012

South America journey: Falkland Islands. part 1

Cruise_ANTAR_N-1675

As we stopped at the Falkland Islands, we just couldn’t pass up the opportunity to visit Volunteer Point, which is known by several colonies of King, Papuan and Magellanic penguins. I have many photos from the Falklands, so I want to make my story in the three parts. Now I’ll show you the way to Volunteer Point, and some photos with king penguins.

Road to Volunteer Point takes 3 hours. First you drive one hour on a dirt road, and then two hours by road, which is very similar to the tundra. The cars were going like a colony, because some cars get stuck in the mud, and others help them.

Так как мы зашли на Фолклендские острова, то просто не могли упустить возможность посетить Volunteer Point, который известен несколькими колониями королевских, папуаских и магеллановых пингвинов. У меня очень много фотографий с Фолклендов, потому свой рассказ я хочу разбить на три части. Сейчас я расскажу вам о дороге на Volunteer Point, а также покажу немного фотографий с королевскими пингвинами.

Дорога на Volunteer Point занимает 3 часа. Сначала вы едете один час по грунтовой дороге, а потом два часа по бездорожью, которое очень напоминает тундру. Машины двигаются колоной, ведь одни застряют в грязи, другие их вытаскивают.

Cruise_ANTAR_N-1687

Cruise_ANTAR_N-1717

Cruise_ANTAR_N-1726

But it worth it, as we were walking right next to hundreds of penguins!

Но столько времени в дороге того стоил, ведь мы прогуливались совсем рядом с сотнями пингвинов!

Cruise_ANTAR_N-1783

Cruise_ANTAR_N-1771

Cruise_ANTAR_N-1742

Cruise_ANTAR_N-1992

Cruise_ANTAR_N-2007

Cruise_ANTAR_N-2027

Cruise_ANTAR_N-1808

Cruise_ANTAR_N-1989

Cruise_ANTAR_N-1802

Cruise_ANTAR_N-1804

Cruise_ANTAR_N-1734

Cruise_ANTAR_N-1736

Cruise_ANTAR_N-1748

And these brown lumps are king penguins kids.

А эти коричневые комочки – детки королевских пингвинов.

Cruise_ANTAR_N-1815

Cruise_ANTAR_N-2018

Cruise_ANTAR_N-2029

Cruise_ANTAR_N-1765

Cruise_ANTAR_N-1778

to be continued…

28/12/2012

South America journey: Instagram. part II

b0dce8604dca11e2b41022000a9f1899_7

I have already shared with you the first part of the photos from Instagram, now it’s time to continue – here are photos from Buenos Aires, Montevideo, the Falkland Islands and some pictures from the ship.

Я с вами уже поделилась первой частью фотографий с Instagram, теперь покажу продолжение – Буэнос-Айрес, Монтевидео, Фолклендские острова и немножко фото с корабля.

ccf754bc5d1611e2ac5222000a1fbd4b_7

Famous La Recoleta Cemetery.
Известное кладбище Реколета.

ab5434a05b9111e28e8322000a1f9686_7

Palace of the National Congress of Argentina.
Дворец Национального конгресса Аргентины.

1f09f6445d1a11e2976e22000a1fbc8d_7

Christmas Eve decoration at the main restaurant at the ship.
Рождественские украшения в главном ресторане на корабле.

eb380b3e5be911e2881c22000a1f9871_7

Christmas songs are singing.
Во время ужина пели Рождественские песни.

d53596785d1d11e2bab822000a9f3c25_7

And treated with yummies.
И угощали вкусняшками.

0a0e415e5be511e2b13b22000a9e0790_7

Gingerbread houses at the Lido restaurant.
Имбирные домики в ресторане Lido.

6ea293565d1e11e286a922000a1fb703_7

Christmas tree at the Atrium.
Рождественская елка в Атриуме.

cdb96fb65cee11e2b7ab22000a1f90e7_7

Our ship Veendam at the Montevideo port.
Наш Veendam в порту Монтевидео.

04e6a2d05d1f11e28c8422000a1f931c_7

Bright blue sky and Atlantic ocean.
Ярко голубое небо над Атлантическим океаном.

91619b3e5d1f11e2af9822000a1f9331_7

Just arrived to the Falklands.
Только прибыли на Фолкленды.

f4fb416c61c611e2968922000a9f38c5_7

On these Jeeps we drove 1 hour on a dirt and 2 hours on the Falklands tundra.
На таких джипах мы ехали 1 час по грунтовке и 2 часа по Фолклендской тундре.

61db7ed061c911e28a7322000a1fa414_7

The stark beauty of the Falkland Islands.
Суровая красота Фолклендских островов.

f61569f65d2011e2b4d922000a1fae83_7

And we rode so long to see these beauties – king penguins.
А ехали мы так долго, чтобы увидеть таких вот красавцев – королевских пингвинов.

2c63738a5fde11e291de22000a9f169d_7

At Volunteer Point, where we arrived, there are more than 2,000 king penguins.
В Volunteer Point, куда мы приехали, насчитывается более 2000 королевских пингвинов.

a2a3a94261c411e2917a22000a9f1587_7

Also at Volunteer Point was a huge colony of Gentoo penguins.
Также на Volunteer Point была огромная колония Папуанских пингвинов.

6cd24de061c511e286a922000a1fb703_7

We took a large Ukrainian flag with us, so it was the first picture with it.
С собой мы привезли большой украинский флаг, с которым, конечно же, сфотографировались на Фолклендах.

10f2e86c61cb11e2bb0922000a1fbf4a_7

Beautiful sunset. Antarctica is waiting for us.
Красивый закат, а впереди нас ожидает Антарктида.