Archive | November 2012

Pumpkin cupcakes

_MG_2444

Pumpkin cupcakes

Recipe:
butter – 50 g
sugar – 1 cup
eggs – 4 pcs
pumpkin – 200 g
walnuts – 50 g
cinnamon – 0.5 tsp
flour – 1 cup
baking powder – 1.5 tsp

Chop and fry a little walnuts, grate pumpkin. Add all ingredients and mix well. Put the dough into the molds and bake for 20-25 minutes at 175 ° C

Тыквенные кексы

Рецепт:
масло – 100 г
сахар – 1 стакан
яйца – 4 штуки
тыква – 200 г
грецкие орехи – 50 г
корица – 1 чайная ложкя
мука – 1 стакан
разрыхлитель теста – 1.5 чайные ложки

Измельчите и немного поджарьте грецкие орехи, тыкву нужно натереть на мелкую терку. Добавьте все ингредиенты, хорошо перемешайте.  Положите тесто в формочки и выпекайте 20-25 минут при температуре 175 ° C

_MG_2448

Enjoy your meal.

Приятного аппетита.

_MG_2449

Big journey in one month

I’ll have a big South America journey, that will start on 18th December. This will be a 21 days cruise from Rio de Janeiro (Brazil) to Valparaiso (Chile). We will visit four South American countries – Brazil, Uruguay, Argentina, Chile, and will go along the coast of Antarctica for 3 days . We have planned a lot of excursions, but most of all I’m waiting for a trip to the National Park The Valdes Peninsula, which is recognized by UNESCO as Patrimony of the Humanity. There we could see penguins, sea lions, seals, birds, orcas and whales.

18 декабря я отправлюсь в большое путешествие по Южной Америке. Это будет круиз длительностью 21 день из Рио-де-Жанейро (Бразилия) в Вальпараисо (Чили). Во время него мы посетим 4 страны Южной Америки – Бразилию, Уругвай, Аргентину, Чили, и 3 дня будем идти вдоль побережья Антарктиды. У нас запланировано много экскурсий, но больше всего я ожидаю поездку в национальный заповедник Полуостров Вальдес,который признан ЮНЕСКО как Имущество Человечества. Здесь можно встретить пингвинов, морских львов, тюленей, птиц, касаток и китов.

After the cruise we will spend 4 days in Chile (1 day in Valparaiso, and 3 days in Santiago) and visit the Iguazu Falls, which is one of the new seven wonders of nature. I will return to Ukraine on 20th January.

После круиза мы проведем 4 дня в Чили (1 день в Вальпараисо и 3 дня в Сантьяго), а также посетим водопады Игуасу, которые являются одними из новых семи чудес природы. 20 января я вернусь в Украину.

I’d like to ask for advice from those who have been in these countries. What visit there? Which national cuisine taste? Which shopping centers visit? What buy from cosmetics?

Хотелось бы попросить совета у тех, кто бывал в этих странах. Что посоветуете посмотреть? Какие блюда национальной кухни отведать? В какие торговые центры сходить? Что купить из косметики?

From Europe to the USA: Madeira

Madeira is a beautiful blooming island in the Atlantic Ocean, located 1,000 km from mainland Portugal. That island was our last stop before entering the Atlantic Ocean during our cruise from Spain to the USA.

Мадейра – красивейший цветущий остров в Атлантическом океане, расположен в 1000 км от континентальной Португалии. Именно этот остров стал нашей последней остановкой перед переходом Атлантического океана во время круиза из Испании в США.

There are a lot of different parks on Madeira. At first we visited Monte Palace tropical garden, where we arrived on the teleferico.

На Мадейре насчитывается большое количество парков. Мы посетили тропический сад Monte Palace, куда доехали на подъемнике.

The garden is located at the top of Monte hill, where you can find a wonderful view over the bay of Funchal. Monte is a historic place of XVIII century – once there was a luxury hotel, now – a wonderful garden and museum owned by fund Bernardo.

 

Сад находится на вершине холма Монте, откуда открываются прекрасные виды на залив Фуншала. Монте, историческое место XVIII века – когда-то здесь был роскошный отель, теперь – изумительный сад и музей, которые принадлежат фонду Бернардо.

We also visited the Botanical Garden, where also arrived on the teleferico.

Мы также посетили Ботанический сад, куда доехали также на подъемнике.

The garden isn’t very big, but there are growing a lot of different plants.

Сад хоть и не очень большой, но произрастает очень много различных видов различных растений.

Also we visited a locat market, where bought some fruit.

Не обошлось и без посещения местного рынка, где мы купили немного фруктов.

I like Madeira very much and decided to go there at least for a week one day.

Мадейра мне так понравилась, что я решила когда-нибудь обязательно поехать туда хотя бы на неделю.

After visiting Madeira we had a one week crossing the Atlantic Ocean, stop on the beautiful island Half Moon Key, where I rode the horses and arrived to Tampa, FL, USA. In Tampa, we visited one of the most popular in America amusement parks – Busch Gardens. But I have already told you about that. So that was my Transatlantic journey.

После посещения Мадейры у нас был недельный переход через Атлантический океан, заход на чудесный остров Хаф Мун Ки, где я каталась на лошадках и прибытие в город Тампа, штат Флорида, США. В Тампе мы побывали в одном из самых популярных в Америке парке развлечений Busch Gardens. Но об этом я вам уже рассказывала. Вот такое было у меня путешествие в 2011 году.

From Europe to the USA: Tenerife, Canary Islands

The smallest stop during our Transatlantic cruise from Spain to the USA, was on Tenerife – or as people say “the island of eternal spring”. For the first time I was on Tenerife in February 2004, but we lived in Los Gigantes. In the capital of the Canary Islands – Santa Cruz de Tenerifevo I was during the main parade at the carnival.

We walked around the city, which has changed since 2004 – a lot of new houses, hotels and shops.

Самая маленькая стоянка во время Трансатлантического круиза из Испании в США у нас была на Тенерифе – или как его называют в народе “острове вечной весны”. Впервые на Тенерифе я побывала в феврале 2004, но тогда мы жилы в другом городе – Лос Гигантес. В столице Канарских островов – Санта-Крус-де-Тенерифево я была время главного шествия на карнавале.

Мы прогулялись по городу, который очень изменился с 2004 года – много новых домов, отелей, магазинов.

We visited the African market, where you can find a lot of fruits and flowers. A very colorful place.

Мы посетили африканский рынок, где продают разнообразные фрукты и цветы. Очень колоритное место.

And at lunch time, we went to the ship. the next stop is Portuguese island Madeira.

И к обеду мы поспешили на корабль. Впереди нас ждал португальский остров Мадейра.

From Europe to the USA: Lanzarote, Canary Islands

Continue my story about Transatlantic cruise from Spain to the USA, I want to show you how we spent a few hours on Lanzarote – one of the Canary Islands, where there are more than 300 volcanoes.

Upon arrival, we took a taxi and visited a small part of the island.

Продолжая свой рассказ о Трансатлантическом путешествии из Испании в США, хочу показать как провели мы несколько часов на Лансароте – одному из Канарских островов, где насчитывается более 300 вулканов.

По прибытию мы взяли такси и осмотрели небольшую часть острова.

Timanfaya National Park is a symbol of the island. At the entrance you will see the devil, created by Cesar Manrique.

Национальный парк Тиманфайя является символом острова. На въезде вас встретит чертенок, придуманный Сезаром Манрике.

The park worker thrown into a pit bunch of dry grass and it will light up in a few seconds.

На ваших глазах работник парка бросит в яму пучок сухой травы и не пройдет и минуты, как она загорится.

There are vineyards near the park. Here you can taste the fame Malvasia wine.

Недалеко от парка находится район виноделия. Здесь можно продегустировать известнейшую мальвазию.

After visiting the vineyards we went to the island’s capital Arrefise where we have a little walk.

После посещения виноградников нас отвезли в столицу острова – город Аррефисе, где мы еще немного погуляли.

We saw sunset on the ship, which was going to Tenerife.

Закат мы встречали на корабле, когда он уже шел в сторону Тенерифе.

Lasagna with mushrooms and chicken

Lasagna with mushrooms and chicken

Recipe:
sheets for lasagna
chicken breast
cheese
mushrooms
butter
milk
flour
tomato paste
salt and spices

Лазанья с грибами и курицей

Рецепт:
листы для лазаньи
куриное филе
сыр
грибы
масло
молоко
мука
томатная паста
соль, специи по вкусу

Cut the mushrooms into slices and fry them, grate cheese, shredded chicken breast with a bit of tomato paste. Prepare the béchamel soush – melt the butter, add the flour and milk, mixed thoroughly. Put in the form some sheets for lasagna, put a layer of shredded chicken, again put  some steets for lasagna, put on them fried mushrooms, one more layer of sheets for lasagna and sprinkle with some cheese. Add spices and pour the sauce. Put it in the oven and bake for 40-45 minutes at 175C. Serve lasagna hot.

Enjoy your meal.

Порезать грибы на ломтики и обжарить, натереть сыр, измельчить куриное филе и немного томатной пасты. Приготовить соуш бешамель – растопись сливочное масло, добавить муку и молоко, тщательно перемешать, чтобы не было комочков. Выложить в форму листы для лазаньи, положить слой измельченного куриного филе, опять листы для лазаньи, на них – жареные грибы, еще один слой листов для лазаньи и посыпать сыром. Добавить специи по вкусу и залить соусом. Поставить в духовку и выпекать 40-45 минут при температуре 175С. Подавать лазанью горячей.

Приятного аппетита.

New in: ASOS Wedge High Top Trainers

A couple days ago I got first online purchase that I made myself (before this, I always use intermediaries) – ASOS Wedge High Top Trainers. I want these trainers for a long time and I’m very happy that I finally have them. And what were you last purchases?

Пару дней назад я получилась свою первую самостоятельную покупку через Интернет (до этого я всегда пользовалась услугами посредников) – кроссовки со скрытой платформой ASOS. Такие кроссовки я хотела давно и очень рада, что они наконец-то у меня есть. А какие покупки были у вас последними?