Archive | August 2012

Dim Legend – Where to eat in Lviv, Ukraine

Dim Legend is the first restaurant, that we visited in Lviv. I read a lot of positive feedback about it, and also my friend, who often visit this city, recommended it.

Kneipp Dim Legends is a network of conceptual copyright restaurants !FEST, which is based in Lviv in 2007. Kneipp is located on the street Staroevreyska 48. This is 7-storey restaurant, each floor of which is the keeper of one of the legends of Lviv – bruschatka, lions, weather, time.

Near the kneipp, you can meet chimney sweep, who will tell you the legend of Lviv. Listen to this man is a pleasure! It should be noted that the chimney sweep stay near the restaurant only at 12.00, 15.00, 18.00 and 21.00.

We had lunch on the 7th floor, which offers a wonderful view of the city. Also on the roof is chimney sweep‘s car – with a propeller and fins, where you can take photos. At one of the restaurant’s chimney is a chimney sweep monument. You can climb up in the chimney flue-on and throw in the chimney sweep’ hat a coin – then your wish will surely be granted. However, I will say, that isn’t very easy.

Unfortunately, taking photos in the restaurant building is prohibited, and only allowed on the 7th floor, so inside kneipp’s interiors I won’t show you.

In kneipp Dim Legends you shoud come not even for having a good meal (choice of food here isn’t too big, although prices are not very high), but for enjoying the wonderful views of Lviv.

Дім Легенд – первое заведение, которое мы посетили во Львове. О нем я читала много позитивных отзывов, также его рекомендовал мой знакомый, который часто бывает в этом городе.

Кнайпа Дім Легенд входит в сеть концептуальных авторских ресторанов !FEST, которая основана во Львове в 2007 году. Кнайпа находится на улице Староеврейской 48. Это 7-этажный ресторан, каждый этаж которого – хранитель одной из Львовских легенд – брущатка, львы, погода, время.

При входе в кнайпу можно встретить трубочиста, который и расскажет вам львовские легенды. Слушать этого человека – одно удовольствие! Стоит отметить, что трубочист возле ресторана стоит не всегда, а в 12.00, 15.00, 18.00 и 21.00.

Обедали мы на 7 этаже, откуда открывается чудесный вид на город. Также на крыше стоит автомобиль трубочиста – с пропеллером и ластами, в котором можно сфотографироваться. На одном из дымоходов ресторана есть памятник трубочисту. Можно залезть в трубу-дымоход на площадке и бросить в шляпку трубочистку монетку – тогда ваше желание обязательно исполнится. Однако, скажу вам, сделать это ну очень нелегко.

К сожалению, фотографировать в здании ресторана запрещается, а разрешено только на 7 этаже, потому внутренних интерьеров кнайпы я вам не покажу.

В кнайпу Дім Легенд стоит приходить даже не ради того, чтобы хорошо покушать (выбор еды здесь все же не слишком большой, хотя и цены невысокие), а чтобы насладиться прекрасным видом на Львов.

Vysokyi zamok in Lviv

Vysokyi zamok is one of the lookouts in Lviv. With a height of over 400 meters above sea level, it offers a magnificent view of the city.

We went here in the morning of 24 August – Independence Day of Ukraine. That is why my outfit consisted of vyshivanka, which is about 30 years, and flowers headband from New Look.

Высокий замок – одна из смотровых площадок во Львове. С высоты более 400 м над уровнем моря открывается чудесный вид на город.

Сюда мы отправились утром 24 августа – в День независимости Украины. Именно поэтому мой аутфит состоял из вышиванки, которой уже около 30 лет, а также из ободка для волос с розами от New Look.

Vyshivanka – vintage
Shorts – H&M
Espadrilles – New Look
Headband – New Look
Earrings – Accessorize
Bracelets from Turkey, Thailand and Spain

The Body Shop Hemp Moisture High Balm; review

I read a lot about The Body Shop cosmetics, even made ​​a list of products that I would like to try, and how I was glad when I received as a gift Hemp Moisture High Balm, about which I want to tell you.

Я много читала о косметике The Body Shop, даже составила список продуктов, которые бы хотела попробовать, и как же я была рада, когда получила в подарок увлажняющий коноплиный бальзам, о котором и хотела бы вам рассказать.

Moisture Balm is milky-white color with a pronounced amell (I didn’t like it). It intended for use for a dry areas of the skin – such as knees and elbows.

Hemp Balm is quite hard to look at, but in contact with skin it instantly melts and becomes oil. I used it for elbows, heels, and hand – especially for the cuticle. Well what can I say. With the very dry areas of the skin, it doesn’t work, but as the extra boost hydration works well – hands and elbows after balm are soft. The only thing that bothers me – it’s smell. It’s very intense smell. For me – a lover of sweet fruit and floral aromas, it seems very hard. Even with the use of special gloves, I feel the smell. That’s why I don’t use the balm often.

One of the benefits is its cost-effective, 40 g jar you will use a lot, because you need quite a bit of balm.

I’m waiting for a cold weather, to check how Hemp Moisture High Balm will behave in the freezing weather.

Бальзам молочно-белого цвета с ярко-выраженым запахом (мне он совсем не понравился). Предназначен для использования на сухих участках кожи – таких как колени и локти.

Средство достаточно твердое на вид, но при соприкосновении с кожей мгновенно тает и превращается в масло. Использовала я его для локтей, пяток, а также для рук – особенно для кутикулы. Ну что скажешь. С очень сухими участками кожи он не справляется, а вот как дополнительное усиленное увлажнение работает хорошо – руки и локти после бальзама мягкие. Единственное, что меня беспокоит – это запах. Он очень насыщенный. Мне, как любительнице фруктово-цветочных сладких ароматов, он кажется очень-очень резким. Даже при использовании специальных перчаток я чувствую его запах. Именно поэтому я не использую бальзам достаточно часто.

Из плюсов также стоит отметить экономичность средства – баночки 40 г вам хватит надолго, ведь бальзама нужно совсем немного.

С нетерпением ожидаю похолодания, чтобы проверить как коноплиный бальзам будет себя вести в морозную погоду.

Ingredients:

Состав:

The first acquaintance with The Body Shop products was twofold – on the one hand, the balm is really good moisturizes the skin, but on the other hand, with very dry skin it doesn’t work, and I didn’t like the smell. Will I continue acquaintance with The Body Shop? Certain, but the next time, I’ll try products with a delicious aroma.

Первое знакомство с продукцией The Body Shop прошло двояко – с одной стороны, бальзам действительно хорошо увлажняет кожу, но с другой стороны, с очень сухой кожей он не справляется, да и запах мне совсем не понравился. Продолжу ли я знакомство с The Body Shop? Определенного, но на этот раз попробую продукцию с более вкусным ароматом.

Where to buy?The Body Shop

Price: $14.00

The Body Shop is cruelty free.

Где купить?The Body Shop

Стоимость: $14.00

Косметика The Body Shop не тестируется на животных.

Have you ever tried Hemp Moisture High Balm? Do you like it?

А вы пробовали увлажняющий коноплиный бальзам? Нравится ли он вам?

Lvivski vyshivanki

Lviv doesn’t only have very beautiful architecture, but also vyshivanki, which were a lot on the streets at Ukraine’s Independence Day. In vyshivanki were all – from small children to the elderly. Beauty!

Во Львове не только очень красивая архитектура, но и вышиванки, которыми в День независимости Украины пестрилы улицы города. В вышиванках были все – от маленьких детей до людей старшего возраста. Красота!

People can buy vyshivanki – the choice is huge. Prices are from 120 to 3000 UAH ($15-375) – it depends on manual or machine embroidery is on vyshivanka, as well as the complexity of the drawing.

Гости города могли купить вышиванки – выбор огромный. Цены от 120 до 3000 грн – зависит от того ручная это вышивка либо машинная, а также от сложности рисунка.

Mons Pius: Beer and Meat – Where to eat in Lviv, Ukraine

During holiday, I try to visit different restaurants and cafes, but kneipp Mons Pius we visited twice – because we liked it so much. Mons Pius is located on Lesya Ukrainka street, 14 at Armenian patio. Kneipp is divided into three halls – with stained glass, “Alcohol history of Lviv” and “Prominent residents of Lviv” and also has a large terrace, where we were sitting.

Main location in the menu is a variety of meat and beer. I’m not a fan of this drink, so I can’t tell you about its taste, but judging by the fact that a lot of people were drinking beer Mons Pius, it should be good enough. We tried the meat dishes – really good taste. As for drinks, I like lemon-mint lemonade – in the heat that accompanied us during your stay in Lviv, this lemonade really saved us. Of course, for more decoration for lemonadeit should be a few slices of lemon and sprigs of mint in it. Ate the panna cotta for dessert – delicious dish.

Kneipp is very popular with visitors and local residents, because if you want to have lunch or dinner here, it’s best to book a table.

На отдыхе я стараюсь посещать разные заведения, однако кнайпу Mons Pius мы посетили дважды – так она нам понравилась. Mons Pius находится на ул. Леси Украинки 14 в Армянском дворике. Кнайпа разделена на 3 зала –  с витражом, “Алкогольная история Львова” и “Выдающиеся Львовяне”, также есть большая терраса на улице, где мы и сидели.

Основное место в меню занимают различные блюда из мяса и пиво. Так как я не являюсь поклонником этого напитка, то рассказать о его вкусовых качествах не могу, однако судя по тому, что за каждым столиком распивали фирменное пиво Mons Pius, то оно должно быть достаточно хорошим. А вот мясные блюда мы пробовали – понравились. Из напитков хороший лимонно-мятный лимонад – в жару, которая сопровождала нас во время пребывания во Львове, он нас очень спасал. Конечно, для большего декора лимонада хотелось бы, чтобы там плавало несколько ломтиков лимона и веточек мяты. Из десертов кушала панна котту – вкусно.

Кнайпа пользуется большой популярностью среди гостей города и местных жителей, потому если хотите здесь пообедать или поужинать, то лучше забронировать столик.

In green I trust

During my first visit to Lviv, I spotted a very beautiful building – Church of St. Olha and Elizabeth, but I didn’t visit it that time, and I decided that I will go there when I’ll be in town next time. And what was happiness, when it turned out that the church is located 3 minutes from our apartment.

Green maxi dress appeared in my wardrobe a few weeks ago – when I saw it, I realized that it must be mine. As accessories, I chose neon belt, which was included with the dress and the maxi earrings with feathers that I bought over a year ago, but couldn’t find waht to wear with them – this dress seemed to be ideal.

Еще во время своего первого посещения Львова я заприметила очень красивое здание – Церковь Св. Ольги и Елизаветы, однако посетить ее не получилось, и я решила, что обязательно осмотрю ее, когда буду в городе следующий раз. И какое же было счастье, когда оказалось, что церковь находится в 3 минутах от нашей квартиры.

Зеленое макси платье появилось в моем гардеробе несколько недель назад – когда я увидела его, то поняла, что оно обязательно должно быть моим. В качестве аксессуаров я выбрала неоновый пояс, который шел в комплекте с платьем, а также макси сережки с перышками, которые я купила больше года назад, но все не могла подобрать под них наряд – это платье мне показалось идеальным вариантом.

Dress – Renais
Shoes – Seychelles
Earrings – Charlotte Russe
Bracelets from Turkey, Thailand and Spain

 

Instagram photos from Lviv

Yesterday I returned from Lviv, where I spent four wonderful days. I have over 2000 photos and want to tell you so much about this beautiful city, where I definitely will come back. Next trip is planned for early October for Lviv Fashion Week. And here are a few photos from Lviv made with Instagram. You can find more photos from my Instagram here.

Вчера я вернулась со Львова, где провела 4 замечательных дня. У меня более 2000 фотографий, хочется так много рассказать об этом чудесном городе, куда я еще обязательно вернусь. Следующая поездка уже запланирована на начало октября на Lviv Fashion Week. Ну а пока что несколько фотографий Львова с Instagram, больше вы можете найти здесь.